Frasario tedesco

Da Wikivoyage.

Index > Tematiche turistiche > Lista dei frasari > Frasario tedesco
(Reindirizzamento da Tedesco)

Il tedesco è la lingua ufficiale della Germania, Austria, parte della Svizzera, e Liechtenstein. Viene parlato anche in alcune regioni del Belgio, Lussemburgo e in Trentino-Alto Adige.


Indice

[modifica] Introduzione al tedesco

Mappa della diffusione del tedesco in Europa.
Mappa della diffusione del tedesco in Europa.

[modifica] Un po' di grammatica

I generi sono tre: maschile (der), femminile (die) e neutro (das). I sostantivi si scrivono sempre con la maiuscola. La particolarità della lingua è l'Umlaut (i due puntini posti sopra le vocali ä, ö ed ü. Esistono quattro declinazioni/casi: nominativo, genitivo, dativo e accusativo. La forma di cortesia non viene usata in terza persona singolare sie (Lei) ma in terza persona plurale Sie con la maiuscola (Voi).


[modifica] Come si pronuncia

[modifica] Vocali

si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
ä 
(trascrivibile come 'ae') si pronuncia e
ö 
(trascrivibile come 'oe') si pronuncia come eu francese di bleu
ü 
(trascrivibile come 'ue') si pronuncia come la u francese di lune

[modifica] Consonanti

si pronuncia come in italiano
like 'ts' in "bits" before 'i' and 'e'; like 'k' in "kid" else
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come la g di gatto
si pronuncia con un suono aspirato come in inglese house, in alcuni casi non viene pronunciata
si pronuncia come i di aia
si pronuncia come c di casa
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come c di casa
si pronuncia come in italiano, ma spesso viene un po' mangiata
si pronuncia come s di sole o come s di svelto
si pronuncia come in italiano
si pronuncia f, ma se è nelle parole straniere si pronuncia v
si pronuncia come v di vaso
si pronuncia come in italiano
si pronuncia come zz di tazza
ß 
si pronuncia come la doppia ss

[modifica] Dittonghi

ae/ä 
si pronuncia e
äu 
si pronuncia oi
ei 
si pronuncia ai
eu 
si pronuncia oi
ie 
si pronuncia i
ch preceduta da vocale
si pronuncia h
ch all'inizio della parola, seguita da vocale
si pronuncia c di casa
ph 
si pronuncia f
sch 
si pronuncia come sc di sci
sp
si pronuncia come sc-p di sci
ss - ß
si pronuncia come la doppia s

[modifica] Guida alla trascrizione

Indicazioni per la lettura della trascrizione della pronuncia riportata tra parentesi:

  • S-ß trascritta ss si pronunciata come la esse della parola massa
  • S trascritta s si pronunciata come la esse di casa
  • SCH-S trascritta sc(i) si pronunciata come esse di sci
  • CH-H non è una lettera muta ma si pronuncia come in inglese hotel
  • K trascritta come c si pronunciata come la c di casa
  • C trascritta come c(i) si pronuncia come la c di ciao
  • Z trascritta zz si pronunciata come la zeta di tazza

[modifica] Frasario base

PAROLE BASE

sì 
ja ()
no 
nein (nàin)
Prego. 
Bitte. (bìtte)
Grazie. 
Danke. (dànche)
Molte grazie. 
Danke sehr. (dànche sèr)


Buon giorno (mattino). 
Guten Morgen. (gutn mòrghen)
Buon giorno. 
Guten Tag. (gutn tak)
Buona sera. 
Guten Abend. (gutn àbend)
Buona serata. 
Schönen Abend. (sc(i)ònen àbend)
Buona notte. 
Gute Nacht. (gùte naht)
Ciao. 
Hallo. (halòo)
Ciao. (quando si va via) 
Tschüss. (ciùss)
Come va? 
Wie geht's? (vi ghèt-zz?)
Bene, grazie. 
Danke, gut. (dànche gut)
Come si chiama? 
Wie heißen Sie? (vi hàissen si)
Come ti chiami? 
Wie heißt du? (vi hàisst du)
Mi chiamo ______ . 
Ich heiße ______ . (ih hàisse)
Piacere di averLa conosciuta. 
Nett, Sie kennen zu lernen. ("net, si chènnen zzu lèrnen")
Prego. 
Bitte sehr! (bìtte sèr)
Mi scusi. 
Entschuldigen Sie. (en-ciùldighen si)
Scusa. 
Entschuldigung. (en-ciùldigung)
Mi dispiace. 
Es tut mir leid. (ess tut mir làid)
Arrivederci 
Auf Wiedersehen. (auffìderseen)
Non parlo (bene) il tedesco. 
Ich kann nicht [so gut] Deutsch sprechen. (ih can niht [so gut] dòic(i) sc(i)-prèhen)
Lei parla inglese? 
Sprechen Sie Englisch/Italienisch? (sc(i)-prèhen si ènglish/italiènish?)
Parli inglese? 
Sprichst du Englisch? (sc(i)-prihss-t du ènglish?)
C'è qualcuno qui che parla inglese? 
Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? (gibt ess hir ièmanden der ènglish sc(i)-pric(i)-t?)
Aiuto! 
Hilfe! (hìlfe!)
Non capisco. 
Ich verstehe das nicht. (ih fersc(i)tèe dass niht)
Dov'è la toilette, prego? 
Wo ist die Toilette, bitte? (vo iss-t di toilètte, bìtte?)
Volentieri. 
Gerne (ghèrne)

[modifica] Emergenza

[modifica] Salute

Ho bisogno del tuo/Suo aiuto. 
Ich brauche deine/Ihre Hilfe. (ih bràuhe dàine/ìre hìlfe)
È un'emergenza. 
Das ist ein Notfall. (dass ìsst àin nòtfal)
Sono malato. 
Ich bin krank. (ih bin crànc)
Mi sono infortunato. 
Ich bin verletzt. (ih bin ferlèt-zz-t)
Ho bisogno di un medico. 
Ich brauche einen Arzt. (ih bràuhe àinen àrt-zz)
Mi fa male qui. 
Mir tut es hier weh. (mir tùt èss hìr vèh)

[modifica] Sicurezza

Mi lasci in pace. 
Lass / Lassen Sie mich in Ruhe . (lass /lass-n si mih in rùe)
Non mi tocchi! 
Fass / Fassen Sie mich nicht an! (fass /fass-n si mih niht an!)
Chiamerò la polizia. 
Ich rufe die Polizei. (ih rùfe di polizzài)
Polizia! 
Polizei! (polizzài!)
Stop! Al ladro! 
Halt! Ein Dieb! (halt! àin dip!)
Posso usare il tuo/Suo telefono? 
Kann ich dein/Ihr Telefon benutzen? (can ih dàin/ir telefòn benùt-zzen?)
Posso usare il tuo/Suo cellulare? 
Kann ich dein/Ihr Handy benutzen? (can ih dàin/ir hendi benùt-zzen?)
Mi sono perso. 
Ich habe mich verirrt. (ih hàbe mih ferìrt)

[modifica] Autorità

Ho perso la mia borsa/il mio portafogli. 
Ich habe meine Tasche/meinen Geldbeutel verloren. (ih hàbe màine tàsce/màinen gèld-boitel ferlòren)
Non ho fatto nulla di male/sbagliato. 
Ich habe nichts getan. (ih hàbe nìht-ss ghetàn)
È stato un malinteso. 
Das war ein Missverständnis. (dass vàr àin miss-fer-sc(i)tèndniss)
Dove mi state portando? 
Wohin bringen Sie mich? (vohìn brìnghen si mih?)
Sono in arresto? 
Bin ich verhaftet? (bìnih ferhàftet?)
Sono un/una cittadino/a italiano. 
Ich bin italienischer Staatsbürger/italienische Staatsbürgerin. (ih bìn italièniscer sc(i)tàt-ss-bùrgher/italiènisce sc(i)tàt-ss-burgherin)
Voglio parlare con l'ambasciata/il consolato italiano. 
Ich will mit der/dem italienischen Botschaft/Konsulat sprechen. (ih vìll mit der/dem italièniscen bòt-sciaft/consulàt sc(i)prehen)
Voglio parlare con un avvocato. 
Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ih vìl mit àinem ànvalt sc(i)prehen)
Posso pagare semplicemente una multa adesso? 
Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (cànih iètzzt niht àinfah àine sc(i)tràfe zzàlen?)

[modifica] Turismo e trasporti

[modifica] Autobus e treno

Quanto costa un biglietto per _____? 
Was kostet eine Fahrkarte nach _____? (vass còss-tet àine fàrcarte nàh _____?)
Quanto costa il biglietto aereo per _____? 
Was kostet ein Flugticket nach _____? (vass còss-tet àin flugtìchet nàh_____?)
Un biglietto per _____, prego. 
Bitte eine Fahrkarte nach _____. (bìtte àine fàrcarte nàh _____)
Dov'è diretto il treno/autobus? 
Wohin fährt dieser Zug/Bus? (vohìn fèrt dìser zzug/buss?)
Dov'è l'autobus per _____? 
Wo ist der Zug/Bus nach _____? (vo iss-t der zzug/buss nah_____?)
Questo treno/autobus ferma a _____? 
Hält dieser Zug/Bus in/bei_____? (hèlt dìsr zzug/buss in/bài_____?)
Quando parte il treno/autobus per _____? 
Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? (vàn fèrt der zzug/buss nah _____ ap?)
Quando arriva il treno/autobus _____? 
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? (van còmt dìsr zzug/buss _____ an?)

[modifica] Taxi

Taxi! 
Taxi! (taxi)
Mi porti al____, per favore. 
Bitte bringen Sie mich zum/zur/nach _____. (bìtte brìnghen si mih zzum/zzur/nah _____)
Note: 'zu(m,r)' si usa per strade e luoghi, mentre 'nach' per città.
Quanto costa fino a _____? 
Wie viel kostet es bis zum/zur/nach _____? (vifìl còss-tet ess biss zzum/zzur/nah _____?)

[modifica] Guidare

Vorrei noleggiare una macchina. 
Ich möchte ein Auto mieten. (ih mòhte àin àuto mìten)
Posso avere l'assicurazione? 
Kann ich es versichern lassen? (cànih ess fersìhern làssen?)
senso unico 
Einbahnstraße (àinban-sc(i)-trasse)
divieto di parcheggio 
Parkverbot (pàrc-ferbòt)
limite di velocità 
Geschwindigkeitsbeschränkung (ghesc(i)-vindicaitss-besc(i)-rencung)
distributore di benzina 
Tankstelle (tànc-sc(i)-telle)
benzina 
Benzin (benzzìn)
diesel 
Diesel (dìsel)
strada, via 
Straße (sc(i)tràsse)
piazza 
Platz (plàzz)

[modifica] Orientarsi

Come arrivo a _____ ? (città) 
Wie komme ich nach _____ ? (vi còmme ih nah _____?)
Come arrivo in _____ ? (strade) 
Wie komme ich zum/zur _____ ? (vi còmme ih zzum/zzur _____?)
...alla stazione dei treni? 
...zum Bahnhof? (zzum bànof?)
...alla stazione degli autobus? 
...zur Bushaltestelle? (zzur buss-halt-sc(i)-tèlle?)
...all'aeroporto? 
...zum Flughafen? (zzum flùghafen?)
...in centro città? 
...zur Stadtmitte? (zzur sc(i)-tàtmitte)
...all'ostello? 
...zur Jugendherberge? (zzur iùghendherberghe)
...al _____ hotel? 
...zum _____ Hotel? (zzum _____ hotèl)
...al consolato italiano? 
...zum italienischen Konsulat? (zzum italièniscen consulàt?)
Dove ci sono molti... 
Wo gibt es viele... (?) (vò gìptess fìle...)
...hotel? 
...Hotels? (hotèlss)
...ristoranti? 
...Restaurants? (rèss-torant-ss?)
...bar? 
...Bars? (bàrss?)
...luoghi da vedere? 
...Sehenswürdigkeiten? (seen-ss-vùrdicaiten?)
Mi puoi/può indicare sulla mappa? 
Kannst du/Können Sie mir das auf der Karte zeigen? (cànss-t du/cònnen si mir dass àuf der càrte zzàighen?)
strada, via 
Straße (sc(i)-trasse)
È questa la strada per...? 
Ist das die Straße nach...? (isst dass di sc(i)trasse nach)
sinistra 
links (linc-ss)
destra 
rechts (rèht-ss)
Girare a sinistra. 
Links abbiegen. (lìnc-ss ab-bighen)
Girare a destra. 
Rechts abbiegen. (rèht-ss ab-bighen)
avanti dritto 
geradeaus (gheràdeauss)
in direzione _____ 
Richtung _____ (rìhtung)
dopo il _____ 
nach dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (nah dem/der/dem _____)
prima di _____ 
vor dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (for dem/der(dem _____)
Fai/fate attenzione a _____. 
Achte/Achten Sie auf den(m)/die(f)/das(n) _____. (àhte/àhten si àuf den/di/dass _____)
incrocio 
Kreuzung (cròizzung)
nord 
Norden (nòrden)
sud 
Süden (sùden)
est 
Osten (òss-ten)
ovest 
Westen (vèss-ten)

[modifica] In albergo

Avete ancora delle camere libere? 
Sind noch Zimmer frei? (sind noh zzìmmer frài?)
Quanto costa una camera singola/doppia? 
Wie viel kostet ein Einzelzimmer/Doppelzimmer? (vifìl còss-tet àin àinzzelzzimmer/dòppelzzimmer?)
La camera ha... 
Hat das Zimmer... (hat dass zzìmmer...)
...lenzuola? 
...Bettlaken? (betlàchen?)
...il bagno? (toilet)
...eine Toilette? (àine toilètte?)
...la doccia? (shower)
...eine Dusche? (àine dùsce?)
...il telefono? 
...ein Telefon? (àin tèlefon?)
...la TV? 
...einen Fernseher? (àinen fèrnseer?)
Posso prima vedere la camera? 
Kann ich das Zimmer erstmal sehen? (cànih dass zzimmer èer-ss-tmal sèen?)
Ha una più tranquilla? 
Haben Sie etwas ruhigeres? (hàben si ètvass rùigher?)
...più grande? 
...größeres? (gròsseress?)
...più economico? 
...billigeres? (billigheress?)
OK, prendo questa. 
OK, ich nehme es. (ok, ih nème ess)
Rimango _____ notte/i. 
Ich bleibe eine Nacht (_____ Nächte). (ih blàibe àine nàht_____ nèhte)
Può suggerirmi un altro albergo? 
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? (cònnen si mir àin ànderess hotèl empfèlen?)
C'è qualche agenzia turistica qui vicino? 
Gibt es ein Reisebüro in der Nähe von hier? (ghìptess àin ràiseburò in der nèe fon hìr?).
Avete una cassaforte? 
Haben Sie einen Safe? (hàben si àinen ssèif?)
...armadietti a chiave? 
...Schließfächer? (sc(i)-liss-fàher?)
È inclusa la colazione/cena? 
Ist Frühstück/Abendessen inklusive? (iss-t frùsc(i)-tuc/àbendessen ìnclusive?)
A che ora viene servita la colazione/cena? 
Wann gibt es Frühstück/Abendessen? (van gìptess frùsc(i)-tuc/àbendessen?)
Potete pulire la mia camera 
Würden sie bitte mein Zimmer sauber machen? (vùrden si bìtte màin zzìmmer sàuber mahen?)
Può svegliarmi alle _____? 
Können Sie mich um _____ Uhr wecken? (cònnen si mih um _____ ur vècchen?)

[modifica] Al ristorante

Un tavolo pre una/due persone, prego. 
Einen Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. (àinen tìsc(i) fùr àine persòn/zzvài persònen, bìtte)
Posso avere il menù? 
Ich hätte gerne die Speisekarte. (ih hètte ghèrne di sc(i)-pàisecarte)
Avete qualche specialità della casa? 
Gibt es eine Spezialität des Hauses? (gìptess àine sc(i)pezzialitèt dess hàusess?)
Avete qualche specialità locale? 
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend? (giptess àine sc(i)-pezzialitèt auss dìser Ghèghend?)
Sono vegetariano. 
Ich bin Vegetarier. (ih bìn veghetarièr)
Non mangio carne suina. 
Ich esse kein Schweinefleisch. (ih èsse kàin sc(i)-vàinflaisc(i))
Mangio solamente cibo kosher. 
Ich esse nur koscher. (ih èsse nur còsc(i)er)
colazione 
Frühstück (frùsc(i)-tùc)
pranzo 
Mittagessen (mittàgessen)
cena 
Abendessen (àbendessen)
Vorrei_____. 
Ich möchte _____. (ih mòhte)
pollo 
Huhn (hùn)
bovino 
Rindfleisch (rìntflàisc(i))
pesce 
Fisch (fisc(i))
prosciutto 
Schinken (scìnchen)
salsiccia 
Wurst (vùrss-t)
formaggio 
Käse (chèse)
uova 
Eier (àier)
insalata 
Salat (ssalàt)
verdura (fresca) 
(frisches) Gemüse ([frìsc(i)ess] ghemùse)
frutta 
Obst (òp-ss-t)
pane 
Brot (bròt)
toast 
Toast (tòss-t)
pasta 
Nudeln (nùdeln)
riso 
Reis (ràiss)
fagioli 
Bohnen (bònen)
Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? 
Könnte ich ein Glas/eine Tasse/eine Flasche _____ haben? (cònnteih àin glass/àine tàsse/àine flàsce___ hàben?)
caffè 
Kaffee (cafè)
the 
Tee (tee)
succo 
Saft (sàft)
acqua frizzante 
Mineralwasser o Sprudel(-wasser) (mineràlvasser - sc(i)-pruùelvasser
birra 
Bier (bir)
vino rosso/bianco 
Rot-/Weiß-wein (ròtvain/vòiss-vain)
Posso avere un po' di _____? 
Kann ich etwas _____ haben? (cànih ètvass____ hàben?)
sale 
Salz (sàlzz)
pepe 
Pfeffer (pfèffer)
burro 
Butter (bùtter)
Cameriere? 
Kellner? (chèllner)
Ho finito. 
Ich bin fertig. (ih bìn fèrtic)
Era ottimo. 
Es war hervorragend. (ess vàr herforaghend)
Il conto, per favore. 
Zahlen, bitte. (zzàlen, bìtte)

[modifica] Al bar

Servite bevande alcooliche? 
Haben Sie alkoholische Getränke? (hàben si alcohòlisce ghetrènche?)
Servite al tavolo? 
Kommt eine Bedienung zum Tisch? (còmmt àine bedìnung zzum tisc(i)?)
Una/due birre, per favore. 
Ein Bier/zwei Bier, bitte. (àin bìr/zzvài bìr, bitte)
Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore. 
Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. (àin glàss ròtvain/vàissvain, bìtte)
Un quarto/ottavo di vino rosso, per favore. 
Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (àin fìrtel/àhtel ròtvain, bìtte)
Una birra piccola/grande, per favore. 
Ein kleines/großes Bier, bitte. (àin clàiness/gròssess bìr, bìtte)
Una bottiglia, per favore. 
Eine Flasche, bitte. (àine flàsce, bìtte)
Un rum e cola, per favore. 
Bitte eine Cola mit Rum. (bìtte àine còla mit rùm)
whiskey 
Whiskey (vìschi)
vodka 
Wodka (vòtca)
rum 
Rum (rum)
water 
Wasser (vàsser)
succo d'arancia 
Orangensaft (orànjensaft)
Ancora uno/a, per favore. 
Noch einen(m)/eine(f)/eins(n), bitte. (nòh àinen/àine/àinss)
Ancora un giro, per favore. 
Noch eine Runde, bitte. (nòh àine rùnde, bìtte)
A che ora chiudete? 
Wann schließen Sie? (vàn sc(i)-lissen si?)

[modifica] Denaro

Accettate l'euro/la sterlina inglese/i dollari?  
Nehmen Sie Euro/britische Pfund/US-Dollar (nèmen si òiro/brìtisce fùnd/US-dolar?)
Posso pagare con la carta di credito? 
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (cànih mit credìtcarte zzàlen?)
Può cambiarmi i soldi? 
Können Sie mir Geld wechseln? (cònnen si mir ghèld vèh-ss-eln?)
Dove posso cambiare il denaro? 
Wo kann ich Geld wechseln? (vo cànih ghèld vèh-ss-eln?)
Qual è il tasso di cambio? 
Wie ist der Wechselkurs? (vi ìss-t der vèh-ss-elcur-ss?)
Dov'è il bancomat? 
Wo ist ein Geldautomat? (vo ìss-t àin ghèldautomat?)

[modifica] Shopping

Ha questo della mia taglia? 
Haben Sie das in meiner Größe? (hàben si dass in màiner gròsse?)
Quanto costa questo? 
Was kostet das? (vàss còss-tet dass?)
Troppo caro. 
Das ist zu teuer. (dàss iss-t zzu tòier)
caro 
teuer (tòier)
economico 
billig / günstig (bìllig/gùnss-tig) (Nota: "Billig" può significare anche di scarsa qualità)
Non posso permettermelo. 
Ich kann es mir nicht leisten. (ih càn ess mir nìht làiss-ten)
Questo non lo voglio. 
Ich will es nicht. (ih vìll ess nìht)
Volete imbrogliarmi. 
Sie wollen mich abzocken. (si vòllen mih ab-zzòchen)
Non mi interessa. 
Ich habe kein Interesse. (ih hàbe càin interèsse)
OK, lo prendo. 
OK, ich nehme es. (ok, ih nème ess)
Posso avere un sacchetto? 
Kann ich eine Tüte haben? (cànih àine tùte hàben?)
Ho bisogno di... 
Ich brauche... (ih bràuhe...)
...dentifricio. 
...Zahnpaste. (zzànpass-te)
...spazzolino da denti. 
...eine Zahnbürste. (àine zzànburss-te)
...assorbenti interni. 
...Tampons. (tmpònss)
...sapone. 
...Seife. (sàife)
...shampoo. 
...Shampoo. (sc(i)ampo)
...analgesico. 
...Schmerzmittel. (sc(i)mèerzz-mittel)
...lassativo. 
...Abführmittel. (abfur-mìttel)
...medicina per il raffreddore. 
...etwas gegen Erkältung. (ètvass ghèghen ercèltung)
...lametta/rasoio
...eine Rasierklinge. (àine rasìrclinghe)
...ombrello. 
...einen Regenschirm. (àinen reghen-scìrm)
...crema solare. 
...Sonnencreme. (sònnencreme)
...cartolina. 
...eine Postkarte. (àine pòss-t-carte)
...francobollo. 
...Briefmarken. (brìfmarchen)
...batterie. 
...Batterien. (baterìen)
...penna. 
...einen Stift. (àinen sc(i)-tìft)
...libro/rivista/quotidiano in italiano. 
...italienischsprachige Bücher/Zeitschriften/Zeitung. (italiènisc(i)-sc(i)-pràhighe bùher/zàit-sc(i)-riften/zàitung)
...dizionario italiano-tedesco. 
...ein Italienisch-Deutsch-Wörterbuch. (àin italiènisc(i)-dòic(i)-vòrterbuh)

[modifica] Parole utili

[modifica] Numeri

I numeri dal ventuno in poi si leggono all'incontrario uno-e-venti.

Numero - Nummer (nùmer)
N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia
1 eins (àinss) 11 elf (èlf) 21 einundzwanzig (àin-un-zzvanzzih) 101 hunderteins (hùndertains)
2 zwei (zzvài) 12 zwölf (zzvlf) 22 zweiundzwanzig (zzvvài-un-zzvanzzih) 200 zweihundert (zzvài-hundert)
3 drei (drài) 13 dreizehn (dràizzen) 30 dreißig (dràissih) 300 dreihundert (drài-hundert)
4 vier (fìr) 14 vierzehn (fìrzzen) 40 vierzig (fìrzzih) 1.000 (ein)tausend ([ain]tàusent)
5 fünf (funf) 15 fünfzehn (fùnfzzen) 50 fünfzig (fùnfzzih) 1.001 tausendeins (tàusentainss)
6 sechs (sècss) 16 sechzehn (sèhzzen) 60 sechzig (sèhzzih) 1.002 tausendzwei (tàusentzzvai)
7 sieben (sìben) 17 siebzehn (sìbzzen) 70 siebzig (sìbzzih) 2.000 zweitausend (zzvài-tausent)
8 acht (àht) 18 achtzehn (àhzzen) 80 achtzig (àhzzih) 10.000 zehntausend (zzèntausent)
9 neun (nòin) 19 neunzehn (nòinzzen) 90 neunzig (nòinzzih) 20.000 zwanzigtausend (zzvanzzihtausent)
10 zehn (zzèn) 20 zwanzig (zzvànzzih) 100 (ein)hundert ([ain]hùndert) 1.000.000 eine Million (aine miliòn)
mezzo 
halb (halp)
meno 
weniger (vènigher)
più 
mehr (mer)

[modifica] Ora e data

01.00 
ein Uhr (ain ur)
02.00 
zwei Uhr (zzvai ur)
mezzogiorno 
zwölf Uhr o Mittag (zzflf ur o mìttac)
13.00 
dreizehn Uhr (dràizzen ur)
14.00 
vierzehn Uhr (fìrzzen ur)
mezzanotte 
Mitternacht o null Uhr o vierundzwanzig Uhr (mìtternaht o nul ur o firunzzvanzzih ur)
adesso 
jetzt (iètzzt)
più tardi 
später (sc(i)pèter)
prima 
vor (for)
domani 
Morgen (mòrghen)
di mattina 
morgens (mòrghens)
pomeriggio 
Nachmittag (nàhmitac)
di pomeriggio 
nachmittags (nàhmitac-ss)
sera 
Abend (àbent)
di sera 
abends (àbent-ss)
notte 
Nacht (naht)
di notte 
nachts (naht-ss)
oggi 
heute (hòite)
l'altroieri 
vorgestern (forghess-tern)
ieri 
gestern (ghèss-tern)
domani 
morgen (mòrghen)
dopodomani 
übermorgen (ùbermorghen)
questa settimana 
diese Woche (dìse vòhe)
settimana scorsa 
letzte Woche (lètzzte vòhe)
prossima settimana 
nächste Woche (nèh-ss-te vòhe)
I giorni della settimana
lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
(mòntac) (dìn-ss-tac) (mìtvoh) (dònner-ss-tac) (fràitac) (sàm-ss-tac) (sòntac)



inverno primavera estate autunno
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Dezember Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November
(dezzèmber) (iànuar) (fèbruar) (mèrzz) (aprìl) (mài) (iùni) (iùli) (augùss-t) (sseptèmber) (octòber) (novèmber)

[modifica] Colori

nero 
schwarz (sc(i)-varzz)
bianco 
weiß (vàiss)
grigio 
grau (gràu)
rosso 
rot (rot)
blu 
blau (blàu)
giallo 
gelb (gelp)
verde 
grün (grùun)
arancione 
orange (orànge)
rosa 
rosa (ròsa) o rosarot (rosarot)
marrone 
braun (bràun)
argento 
silber (ssìlber)
oro 
gold (gold)
chiaro - 
hell- (hell)
scuro - 
dunkel- (dùnchel)

[modifica] Verbi essere e avere

Presente
SEIN (essere) HABEN (avere)
ich (ìhh) bin (bìn) habe (hàbe)
du (du) bist (bìsst) hast (hàsst)
er/sie/es (èr/sì/èss) ist (ìsst) hat (hàt)
wir (vìr) sind (sìnd) haben (hàben)
ihr (ìr) seid (sàid) habt (hàpt)
sie () sind (sìnd) haben (hàben)



Präteritum (imperfetto/passato remoto)
SEIN (essere) HABEN (avere)
ich (ìhh) war (vàr) hatte (hàtte)
du (du) warst (vàrsst) hattest (hàttesst)
er/sie/es (èr/sì/èss) war (vàr) hatte (hàtte)
wir (vìr) waren (vàren) hatten (hàtten)
ihr (ìr) wart (vàrt) hattet (hàttet)
sie () waren (vàren) hatten (hàtten)

[modifica] Collegamenti esterni

Strumenti personali
Articoli di livello superiore
Altri siti
Altre lingue