Tematica:Frasario inglese

Da Wikivoyage.

Index > Tematiche turistiche > Lista dei frasari > Frasario inglese
(Reindirizzamento da Inglese)

Indice

[modifica] Grammatica

[modifica] Morfologia

La morfologia inglese è relativamente semplice, specie per quanto riguarda la coniugazione verbale. Semplificando all'estremo:

  • I sostantivi hanno una forma singolare e plurale come in italiano. usualmente il plurale prende il suffisso s : tavolo : table, tavoli : tables. Vi sono tre generi : maschile, femminile e neutro, la cui definizione è molto precisa (neutro per tutte le cose inanimate, con l'eccezione delle navi e derivati, come gli aerei (femminile).
  • Gli aggettivi sono di solito invarianti per genere: da uomo : man, donna : woman e tavolo : table, abbiamo uomo bianco : white man, donna bianca : white woman, tavola bianca : white table, e invarianti per numero (white table - una; white tables - più di una).
  • I pronomi sono invarianti, con un'eccezione nei pronomi personali : io : I (sempre scritto maiuscolo), tu : you, noi : we, voi : you, essi : they sono effettivamente invarianti per genere; invece egli (maschile) : he, ella : she, esso (neutro) : it variano per genere. Questo non si applica al plurale. I pronomi personali hanno una declinazione, un po' come in italiano : io : I; mio : my, me : me; tu (voi) : you, tuo (vostro)  : your, te (voi, accusativo) : you; egli : he, suo (maschile) : his; esso : him; ella : she, suo (femminile) : her, ella (accusativo) : her; noi : we, nostro : our, noi (accusativo) us; essi : they, loro : their, essi (accusativo) : them. It è invariante.
  • Gli articoli sono due :
Determinativo the la tavola : the table; in casi speciali anche al plurale the tables.
Indeterminativo a (eufonico an ) : una (generica) tavola : a table; un generico animale : an animal. Mai usato al plurale.
  • I verbi. Semplificando forse anche troppo, vi sono due forme verbali : indicativo, con due tempi - presente e passato - participio e infinito. L'indicativo presente è praticamente un participio, con una particolarità alla terza persona singolare:
    • Io mangio - I eat
    • tu mangi - you eat
    • egli (ella, esso) mangia - he (she, it) eats
    • noi mangiamo - we eat
    • voi mangiate - you eat
    • essi mangiano - they eat
Il passato è anch'esso in pratica un participio :
    • io mangiai : I ate
    • tu mangiasti : you ate
    • egli (ella, esso)mangiò : he (she, it) ate
    • noi mangiammo : we ate
    • voi mangiaste : you ate
    • essi mangiarono : they ate
L'infinito ha semplicemente una forma invariante, data dalla preposizione della particella to :
    • mangiare : to eat
Esiste un futuro, composto, che indica volontà o necessità di fare qualcosa; è composto da will : volere o shall : dovere:
    • io mangerò : I will (shall) eat
    • tu mangerai : you will (shall) eat
    • egli (ella, esso) mangerà : he (she, it) will (shall) eat
    • noi mangeremo : we will (shall) eat
    • voi mangerete : you will (shall) eat
    • essi mangeranno : they will (shall) eat
E, per finire, esiste un participio passato, invariante, da usare nelle forme trapassate :
    • io ho mangiato : I have eaten
    • tu hai mangiato : you have eaten
    • egli (ella, esso) ha mangiato : he (she, it) has eaten (notare la forma della terza persona singolare del verbo ausiliare to have : avere
    • noi abbiamo mangiato : we have eaten
    • voi avete mangiato : you have eaten
    • essi hanno mangiato : they have eaten

Per quanto sopra detto, i verbi inglesi si esprimono convenzionalmente con le forme : infinito - passato - participio passato nel caso in esame, il verbo mangiare si esprime come to eat - ate - eaten.

[modifica] Pronuncia

Se la morfologia è semplice, la fonetica è un disastro. Un classico è lo stato americano del Kansas, pronuncia can-sas, mentre l'altro stato Arkansas si pronuncia ar-can-sò. La scrittura fonetica (quella con ricciolini, puntini, eccetera) aiuta, ma ci vuole più tempo ad imparare cosa vuol dire di quello che ci vuole ad imparare la pronuncia dal vivo. E poi, lo sapete che quelle cose che in America si pronunciano mar-l-boro in Inghilterra si pronunciano mar-l-brù? Consiglio : viaggiate e imparate. E non usate la Worcestershire Sauce, nei primi tempi. Troppo rischioso.

[modifica] Lista di frasi

[modifica] Emergenza

Aiuto! 
Help!
Chiamate la Polizia 
Call the Police, please.
Poliziotto (inglese) 
Constable
Poliziotto (americano) 
Officer
Fuoco! 
Fire!
Pompiere 
Fireman
Uscite (subito)! 
Get out (now)!
Fermo! 
Stop!
Scappa! 
Run!

[modifica] Convenevoli

Arrivederci! 
Good bye!
Buongiorno. 
Good morning.
Ciao. 
Hello.
Buonasera. 
Good evening.
Buona notte. 
Good night.
Come sta? 
How are you?/How do you do?
Piacere di conoscerla. 
Nice to meet you.
Mi scusi. 
I'm sorry.
Grazie. 
Thanks. / Thank you.
Per favore. 
Please.
Come si chiama? 
What is your name?
Mi chiamo nome
I'm nome / My name is nome.
Bene, grazie. 
Right, thanks.

[modifica] Comprensione

Parla italiano? 
Do you speak Italian?
Non parlo Italiano. 
I don't speak Italian.
Non capisco 
I don't understand.
Qualcuno parla Italiano? 
Does somebody speak Italian?/Does any of you speak Italian?
Puoi ripetere? 
Would you repeat?

[modifica] Direzioni

(inglese) Dov'è la stazione della metropolitana di Tottenham Court? 
Where is the Tottenham Court underground (tube) station?
(americano) Dov'è la stazione della metropolitana di Times Square? 
Where is the Times Square subway station?
Dov'è la stazione (ferroviaria) di Euston (Grand Central)? 
Where is the Euston (Grand Central railway) station?
Come posso arrivare a Piccadilly Circus? 
How can I reach Piccadilly Circus?
In metropolitana 
Using the tube
In auto 
By car
A piedi 
Walking

[modifica] Prime necessità

Dov'è il bagno? 
Where is the toilet, please? (americano, più ricercato); Where is the loo, please? (inglese, colloquiale)
Può indicarmi un ristorante italiano/cinese/indiano? 
Could you suggest an Italian/ a Chinese/ an Indian restaurant please?
Qual è l'albergo più vicino? 
Which is the closest hotel?



[modifica] Ordinali

primo 
first
secondo 
second
terzo 
third
quarto 
fourth
quinto 
fifth
sesto 
sixth
settimo 
seventh
ottavo 
eighth
nono 
ninth
decimo 
tenth
undicesimo 
eleventh
dodicesimo 
twelfth
tredicesimo 
thirteenth
quattordicesimo 
fourteenth
quindicesimo 
fifteenth
sedicesimo 
sixteenth
diciassettesimo 
seventeenth
diciottesimo 
eighteenth
diciannovesimo 
nineteenth
ventesimo 
twentieth



[modifica] Denaro

Accettate euro/dollari?  
Do you accept Euros/Dollars?
Posso pagare con la carta di credito? 
May I pay with a credit card?
Può cambiarmi i soldi? 
Would you change money, please?
Dove posso cambiare il denaro? 
Where can I change money?
Qual è il tasso di cambio? 
Which is the current rate?
Dov'è il bancomat? 
Where is an ATM (Automatic Teller Machine)?

[modifica] Mangiare

Un tavolo per una/due persone, prego. 
A table for one (person)/two (persons), please
Posso avere il menù? 
May I have the list?
Avete qualche specialità di casa? 
Do you have any house special?
Avete qualche specialità locale? 
Do you have any local special?
Sono vegetariano. 
I am vegetarian
Non mangio carne suina. 
I do not eat pork meat
Mangio solamente cibo kosher. 
I eat only kosher food
colazione 
breakfast
pranzo 
lunch
cena 
dinner
Vorrei_____. 
I would like some____
pollo 
chicken
bovino 
beef
pesce 
fish
prosciutto 
ham
salsiccia 
sausage
formaggio 
cheese
uova 
eggs
insalata 
salad
verdura (fresca) 
(fresh) vegetables
frutta 
fruit
pane 
bread
toast 
grilled bread
pasta 
pasta
riso 
rice
fagioli 
beans
Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? 
May I have a cup/glass/bottle of ____?
caffè 
coffee
the 
tea
succo 
juice
acqua frizzante 
sparkling water
Posso avere un po' di _____? 
May I have some ____?
sale 
salt
pepe 
pepper
burro 
butter
Cameriere 
Waiter
Ho finito. 
I am done
Era ottimo. 
It was very good/excellent
Il conto, prego. 
(May I have) the bill, please.

[modifica] Bar

Servite bevande alcooliche? 
(inglese) Are you licensed for alcohol?
Servite al tavolo? 
Have you table service?
Una/due birre, perfavore. 
A beer/two beers, please
Un bicchiere di vino rosso/bianco, perfavore. 
A glass of red/white wine, please
Una pinta/mezza pinta/quarto (di gallone), perfavore. 
A pint/half pint/quart of beer, please
Una bottiglia, prego. 
A bottle, please
Un rum e cola, prego. 
A rum and coke
whiskey 
Whiskey
vodka 
Wodka
rum 
Rum
acqua 
water
succo d'arancia 
Orange squash
Ancora uno/a, prego. 
One more, please
A che ora chiudete? 
At what time do you close?

[modifica] Shopping

Ha questo della mia taglia? 
Have you this in my size?
Quanto costa questo? 
How much does it cost?
Troppo caro. 
too expensive
caro 
expensive
economico 
cheap (Nota: "cheap" può significare anche di scarsa qualità)
Non posso permettermelo. 
I can't afford this
Questo non lo voglio. 
I don't want that
Volete imbrogliarmi. 
You are cheating me
Non mi interessa. 
I am not interested
OK, lo prendo. 
All right, I take it
Posso avere un sacchetto? 
May I have a bag?
Ho bisogno di... 
I need...
...dentifricio. 
...toothpaste
...spazzolino da denti. 
...toothbrush
...tamponi. 
...tampons
...sapone. 
...soap
...shampoo. 
...shampoo
...pastiglie per il dolore. 
...pain killers
...medicina per il raffreddore. 
...drug for a cold
...lametta/rasoio
...blade/razor
...ombrello. 
...umbrella
...crema solare. 
...sun protector
...cartolina. 
...postcard
...francobollo. 
...stamp
...batterie. 
...battery
...penna. 
...a pen
...libro/rivista/quotidiano in italiano. 
...book/magazine/newspaper in Italian (language)
...dizionario italiano-inglese. 
...Italian/English dictionary

[modifica] Guidare

Vorrei noleggiare una macchina. 
I would like to rent a car
Posso avere l'assicurazione? 
May I subscribe an insurance?
senso unico 
One way
divieto di parcheggio 
No parking
limite di velocità 
Speed limit
distributore di benzina 
Petrol station (inglese); gas station (US)
benzina 
Petrol (inglese) Gasoline (americano)
diesel 
Diesel
strada, via 
Street
piazza 
Square

[modifica] Autorità

Non ho fatto nulla di male/sbagliato. 
I did nothing wrong
È stato un malinteso. 
This was a misunderstanding, sorry
Dove mi state portando? 
Where are you taking me?
Sono in arresto? 
Am I under arrest?
Sono un/una cittadino/a italiano. 
I am an Italian citizen
Voglio parlare con l'ambasciata/il consolato italiano. 
I need to be in contact with the Italian embassy/consulate
Voglio parlare con un avvocato. 
I need to confer with a lawyer
Posso pagare semplicemente una multa adesso? 
May I settle now with a fine?

[modifica] Collegamenti esterni

Strumenti personali
Articoli di livello superiore
Altri siti
Altre lingue