Tematica:Frasario slovacco
Da Wikivoyage.
Index > Tematiche turistiche > Lista dei frasari > Frasario slovacco
(Reindirizzamento da Frasario slovacco)
(Reindirizzamento da Frasario slovacco)
Lo slovacco è la lingua ufficiale della Slovacchia. Insieme al ceco e al polacco fa parte delle lingue slave occidentali.
Indice |
[modifica] Introduzione allo slovacco
[modifica] Come si pronuncia
[modifica] Vocali corte
- a
- si pronuncia come in italiano
- ä
- si pronuncia come la e di bello
- e
- si pronuncia come in italiano
- i
- si pronuncia come in italiano
- o
- si pronuncia come in italiano
- u
- si pronuncia come in italiano
- y
- si pronuncia i
[modifica] Vocali lunghe
- á
- si pronuncia a lunga
- é
- si pronuncia e lunga
- í
- si pronuncia i lunga
- ó
- si pronuncia o lunga
- ú
- si pronuncia u lunga
- ý
- si pronuncia i lunga
[modifica] Consonanti
- b
- si pronuncia come in italiano
- c
- si pronuncia come zz di tazza
- č
- si pronuncia come c di cielo
- d
- si pronuncia come in italiano
- dz
- si pornuncia come z di zombie
- dž
- si pronuncia come g di gelo
- f
- si pronuncia come in italiano
- g
- si pronuncia come g di gatto
- h
- non è muta, ma si pronuncia come h di house in inglese
- ch
- si pronuncia come h di house in iglese
- j
- si pronuncia come i di ieri
- k
- si pronuncia come c di casa
- l
- si pronuncia come in italiano
- ĺ
- si pronuncia come la doppia 'll
- m
- si pronuncia come in italiano
- n
- si pronuncia come in italiano
- ň
- si pronuncia come gn di gnomo
- p
- si pronuncia come in italiano
- q
- si pronuncia come cv
- r
- si pronuncia come in italiano
- ŕ
- si pronuncia come rr di carro
- s
- si pronuncia come s di simpatico
- š
- si pronuncia come sc di sci
- t
- si pronuncia come in italiano
- v
- si pronuncia come in italiano
- w
- si pronuncia v
- x
- si pronuncia come in italiano
- z
- si pronuncia come s di svelto
- ž
- si pronuncia come j di journal in francese
[modifica] Frasario base
- Buon giorno.
- Dobrý deň. (dobridièn)
- Come sta?
- Ako sa máte? (àco ssa màte?)
- Bene, grazie.
- Ďakujem, dobre. (diàcuiem dobre)
- Come si chiama?
- Ako sa voláte? (àco ssa volàte)
- Mi chiamo ______ .
- Volám sa______ . (volam ssa_____.)
- Piacere di conoscerla.
- Teší ma. (tesciima)
- Prego.
- Prosím.(pròssim)
- Grazie.
- Ďakujem.(diàcuiem)
- Sì.
- Áno. (àno)
- No.
- Nie. (niè)
- Scusi.
- Prepáčte.(prepac(i)te)
- Arrivederci.
- Do videnia. (dovidènia)
- Parla italiano?
- Hovoríte po talianski? (hovorite po tàliansschi?)
- C'è qualcuno che parla inglese/italiano?
- Hovorí(tu)niekto po anglicky/talianski?(hovori (tu) gniecto po anglizzchii/tàliansschi?)
- Aiuto!
- Pomoc!(pomoc(i)!)
- Buon mattino.
- Dobré ráno. (dòbre ràno)
- Buon giorno.
- Dobrý deň. (dòbri dièn)
- Buona sera.
- Dobrý večer. (dòbri vècier)
- Buona notte.
- Dobrú noc. (dòbru nozz)
- Non capisco.
- Ne rozumiem.(ne rosùmiem)
- Dov'è il bagno?
- Kde je wc?(cde iè vezze?)
[modifica] Emergenza
[modifica] Salute
- Aiuto!
- Pomoc! (pomòzz)
- È un'emergenza.
- Je to súrne! (iè to ssùrne)
- Chiamate un medico!
- Zavolajte lekára! (zavòlaite lecàra)
- Ho bisogno del medico.
- Dov'è l'ospedale/dentista/farmacia più vicino/a?
- Mi fa male qui.
- Tu ma to bolí. (tu ma to boli)
- Mi sono infortunato.
- Mi sono ferito.
- Mi sento male.
- Je mi zle. (iè mi slè)
- Ho la diarrea/tosse/febbre.
- Mám hnačku/kašeľ/horučku. (màm hhnàc(i)cu/càscel/hhoruc(i)cu)
- Sono allergico agli antibiotici/alle api.
- Som alergický na antibiotiká/včely. (ssom alèrghic(i)chi na antibiotica/fceli)
[modifica] Sicurezza
- Vai via!
- Zmizni! (smìsni)
- Chiamerò la polizia.
- Zavolám políciu. (zavolam polizziu)
- Aiuto!
- Pomoc! (pomozz)
- Al ladro!
- Zlodej! (slodei)
- Chiamate la polizia.
- Zavolajte políciu. (savolaite polizziu)
- Ho bisogno di aiuto.
- Treba pomoc. (treba pomozz)
- Potete aiutarmi, per favore?
- Môžete mi prosĺm pomôct? (mozete mi prossim pomozt)
- Mi sono perso.
- Nevyznám sa tu. (nevisnam ssa tu)
- Posso usare il telefono, per favore?
- Môžem prosĺm použiť telefón? (mozem prossim pouzit telefon)
[modifica] Autorità
- Sono stato derubato.
- Bol/a som okradnutý/okradnutá. (bol/a ssòm ocradnuti/ocradnuta)
- Mi hanno rubato la borsa/il passaporto/il denaro.
- Ho perso il portafoglio.
- Stratil/Stratila som peňaženku. (sstràtil/a ssom peniàgencu)
- Ho perso la carta di credito.
- Stratil/Stratila som kreditnú kartu. (sstràtil/a ssom creditnu càrtu)
- Non ho fatto nulla di male/sbagliato.
- Si tratta di un malinteso.
- Dove mi state portando?
- Sono in arresto?
- Sono un/una cittadino/a italiano.
- Desidero parlare con l'ambasciata/il consolato italiano.
- Voglio parlare con il mio avvocato.
- Posso semplicemente solo pagare una multa adesso?
[modifica] Trasporti e turismo
[modifica] Autobus e treni
|
Vocabolario
|
- Quanto costa il biglietto per______?
- Koľko stojí lístok do___? (colco sstoii lìsstoc do)
- Un biglietto per_____, per favore.
- Jeden listok do______, prosím. (ièden lìsstoc do___, prossim)
- Dov'è diretto questo treno/autobus?
- Da dove parte il treno per _____?
- Questo treno ferma a_____?
- Quando parte il treno per____?
- O kolkej odchádza vlak? (o còlchei odhàgia vlàc)
- Quando arriva l'autobus a _____?
[modifica] Taxi
- Può portarmi a...?
- Môžete ma zaviesť do...? (mogete me saviesst do...?)
- Per favore mi porti a...
- Zaveste ma prosím do... (savesste me prossim do...)
- Quanto costa fino a...?
- Koľko to bude stáť do...? (colco to bude sstat do..)
- Si fermi qui, per favore.
- Zastavte tu, prosím. (sasstavte tu, prossim)
[modifica] Guidare
- Vorrei noleggiare una macchina.
- Chcel/Chcela by som si prenajat' auto. (htzel/htzèla bi ssom ssi prenaiat àuto)
- senso unico
- jednosmerná premávka (iednossmèrna premàuca)
- divieto di parcheggio
- limite di velocità
- obmedzená rýchlost (obmègena rihhlòsst)
- distributore di benzina
- benzínové čerpadlo (bensìnove cerpàdlo)
- benzina
- benzín (benzin)
- diesel
- olio
- olej (òlei)
- semaforo
- semafór (ssemafòr)
- strada/via
- cesta/ulica (tzessta/ùlizza)
- piazza
- autista
- šofér (sciofer)
- patente di guida
- vodičský preukaz (vod'c(i)sschi preucas)
- multa
- pokuta (pocuta)
- deviazione
- obchádzka (ophhatzca)
- pedaggio
- valico di frontiera
- dogana
- clo (zzlò)
- dichiarare
- prihlásit (prihlassit)
- carta d'identità
[modifica] Orientarsi
- Dov'è la stazione degli autobus
- Kde je autobusová stanica? (gde iè autobussova sstanizza)
- Come si arriva alla stazione centrale?
- Ako sa ide na hlavnú stanicu? (àco ssa ìde na hlàvnu sstanizzu)
- ...in aeroporto?
- ...in centro?
- ...all'ostello?
- ...all'hotel_____?
- ...al consolato italiano?
- Dove ci sono molti...
- ...hotel?
- ...ristoranti?
- ...bar?
- ...luoghi da visitare?
- Mi può indicare sulla mappa?
- Možete mi ukázať na mape? (mògete mi ucàsat na màpe)
- strada, via
- Giri a sinistra.
- Zabočte doľava. (sabòc(i)te doliava)
- Giri a destra.
- Zabočte doprava. (sabòc(i)te doprava)
- avanti dritto
- verso _____
- passando per _____
- davanti _____
- Fate attenzione a _____.
- incrocio
- nord
- sever (ssèver)
- sud
- juh (iuhh)
- est
- východ (vihhod)
- ovest
- západ (sapàd)
- in sù
- in giù
[modifica] In albergo
- Avete camere libere?
- Máte voľné izby? (màte volne isbi)
- Qual è il prezzo di una camera singola/doppia?
- La camera ha...
- ...le lenzuola?
- ...il bagno?
- ...la doccia?
- ...il telefono?
- ...la TV?
- Posso vedere la camera?
- Môžem si pozrieť izbu? (mògem ssi posrièt isbu)
- Avete una camera più tranquilla?
- ...più grande?
- ...più pulita?
- ...più economica?
- OK, la prendo.
- Mi fermerò per _____ notte/i.
- Mi può consigliare un altro albergo?
- Avete la cassaforte?
- ...armadietti a chiave?
- è inclusa la colazione/pranzo?
- A che ora è la colazione/pranzo/cena?
- Per favore, pulite la mia camera.
- Potete svegliarmi alle _____?
- Vorrei fare il check out.
- camera con vista
- dormitorio comune
- bagno comune
- acqua calda/bollente
[modifica] Al ristorante
|
Vocabolario
|
- Un tavolo per una/due persone, per favore.
- Mi può portare il menù?
- Avete qualche specialità di casa?
- Avete qualche specialità locale?
- Sono vegetariano.
- Non mangio carne suina.
- Mangio solamente cibo kosher.
- Voglio _____.
- pollo
- bovino
- pesce
- prosciutto
- salsiccia
- formaggio
- uova
- insalata
- verdura (fresca)
- frutta
- pane
- toast
- croissant
- krapfen
- pasta
- riso
- fagioli
- Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____?
- caffè
- the
- succo
- acqua gassata
- acqua
- voda (vòda)
- birra
- vino rosso/bianco
- Posso avere un po' di _____?
- sale
- pepe
- burro
- Cameriere!
- Ho finito.
- Era ottimo.
- Il conto, prego.
[modifica] Al bar
- Servite bevande alcooliche?
- Servite al tavolo?
- Una/due birre, per favore.
- Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore.
- Una birra grande, per favore.
- Una bottiglia, per favore.
- acqua
- voda (vòda)
- acqua soda
- succo d'arancia
- pomarančový džús (pomaranciovi giuss)
- Ancora uno/a, per favore.
- Quando chiudete?
[modifica] Denaro
|
Vocabolario
|
- Accettate la sterlina inglese/i dollari?
- Accettate carte di credito?
- Príjmate kreditné karty? ( priìmate creditne carti)
- Può cambiarmi i soldi?
- Dove posso cambiare il denaro?
- Kde môžem zameniť peniaze? (cdè mogem zamegnit penjiaze)
- Qual è il tasso di cambio?
- Aký je kurz? (achi iè curs)
- Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute?
- Kde je banka/bankomat/zmenáreň? (cdè iè banca/bancomay/smenaregn)
[modifica] Shopping
- Ha questo della mia taglia?
- Quanto costa?
- Koľko to stojí? ( còlico to sstoìi)
- È troppo caro.
- To je príliš drahé. (to iè priilisce drahee)
- caro
- economico
- Non posso permettermelo.
- Questo non lo voglio.
- Posso provarlo?
- Môžem si to vyskúšat? (mogem ssi to visscusciat)
- Volete imbrogliarmi.
- Non sono interessato.
- OK, prendo questo.
- Posso avere un sacchetto?
- Ho bisogno di...
- ...dentifricio.
- ...spazzolino da denti.
- ...tamponi.
- ...sapone.
- ...shampoo.
- ...antidolorifico.
- ...medicina per il raffreddore.
- ...lametta.
- ...ombrello.
- ...crema/latte solare.
- ...cartolina.
- ...francobollo.
- ...batterie.
- ...libri/riviste/giornale in italiano.
- ...dizionario italiano-slovacco.
[modifica] Parole utili
[modifica] Numeri
| Numeri | |||||||||||
| N. | Scritta | Pronuncia | N. | Scritta | Pronuncia | N. | Scritta | Pronuncia
| |||
| 1 | jeden | (ièden) | 11 | jedenásť | (iedenàsst) | 21 | dvadsaťjeden | (dvadzzat ièden) | |||
| 2 | dva | (dvà) | 12 | dvanásť | (dvanàsst) | 22 | dvadsaťdva | (dvandzztdvà) | |||
| 3 | tri | (trì) | 13 | trinásť | (trinàsst) | 30 | tridsať | (trìzzat) | |||
| 4 | štyri | (shtìri) | 14 | štirinajsť | (shtirinàisst) | 40 | štrnásť | (shtrnàsst) | |||
| 5 | päť | (pèt) | 15 | pätnásť | (petnàsst) | 50 | pätdesiat | (pèdessiat) | |||
| 6 | šesť | (scèsst) | 16 | šestnásť | (scessnàsst) | 60 | šesťdesiat | (scèsdessiat) | |||
| 7 | sedem | (ssèdem) | 17 | sedemnásť | (ssedemnàsst) | 70 | sedemdesiat | (ssèdemdessiat) | |||
| 8 | osem | (òssem) | 18 | osemnásť | (ossemnàsst) | 80 | osemdesiat | (òssemdessiat) | |||
| 9 | deväť | (devèt) | 19 | devätnásť | (devetnàsst) | 90 | devätdesiat | (devèdessiat) | |||
| 10 | desať | (dessat) | 20 | dvadsať | (dvàzzat) | 100 | sto | (sstò) | |||
[modifica] Tempo
- In mattinata.
- Dopoludnia. (dopoludgnia)
- Nel pomeriggio.
- Popoludní. (popoludgni)
- In serata.
- Večer. (vecier)
- Che data è oggi?
- Koľkého je dnes? (colcheho ie dness)
- Che ore sono?
- Koľko je hodín? (colco ie hodin?)
- Sono le due.
- Sù dve hodiny. (ssu dve hodigni)
- oggi
- dnes (dness)
- stasera
- dnes večer (dness vecier)
- ieri
- včera (vcièra)
- settimana
- týždeň (tiždien)
- domani
- zajtra (sàitra)
| I giorni della settimana | ||||||
| lunedì | martedì | mercoledì | giovedì | venerdì | sabato | domenica |
| pondelok | utorok | streda | štvrtok | piatok | sabota | nedeľa |
| (pondèloc) | (utoroc) | (sstrèda) | (shtv'rtoc) | (piàtoc) | (sabòta) | (nedèglia) |
| inverno - zima (zìma) | primavera - jar (iàr) | estate - leto(lèto) | autunno - jeseň (ièssegn) | ||||||||
| dicembre | gennaio | febbraio | marzo | aprile | maggio | giugno | luglio | agosto | settembre | ottobre | novembre |
| december | január | február | marec | apríl | máj | jún | júl | august | september | október | november |
| (dezzèmber) | (iànuar) | (fèbruar) | (màrezz) | (aprìl) | (mài) | (iùn) | (iùl) | (augùsst) | (sseptèmber) | (octòber) | (novèmber) |
[modifica] Colori
- nero
- čierna (cièrna)
- azzurro
- belasá (belassa)
- marrone
- hnedá (hnèda)
- verde
- zelená (zelèna)
- arancione
- oranžová (oranžova)
- rosa
- ružová (rùžova)
- viola
- nachová (nahova)
- rosso
- červená (cèrvena)
- bianco
- biela (bièla)
- giallo
- žltá (žlta)
[modifica] Verbi Essere e Avere
| ESSERE - BYť | ||||||
| Presente | Passato | Futuro | ||||
| ja | som | ssom | bol som | bòl ssòm | budem | bùdem |
| ty | si | ssì | bol si | bòo ssì | budeš | bùdesch |
| on/ona | je | iè | bol | bòl | bude | bùde |
| my | sme | ssmè | boli sme | bòli ssme | budeme | bùdeme |
| vy | ste | sstè | boli ste | bòli sstè | budete | bùdete |
| oni | sú | ssù | boli | bòli | budú | bùdu |
| AVERE | ||||||
| Presente | Passato | Futuro | ||||
| ja | mám | màm | mal som | màl ssom | budem mať | bùdem màt |
| ty | máš | màsch | mal si | màl ssì | budeš mať | bùdesch màt |
| on/ona | má | mà | mal | màl | bude mať | bùde màt |
| my | máme | màme | mali sme | màli ssme | budeme mať | bùdeme màt |
| vy | máte | màte | mali ste | màli sstè | budete mať | bùdete màt |
| oni | majú | màiu | mali | màli | budú mať | bùdu màt |

