Nutze alles Geld und alle Zeit, die du hast – später wirst du mehr Geld verdienen, aber davon kannst du dir keine Zeit kaufen.
– Anton Krotov (Антон Кротов), Praktika vol'nykh puteshestvij (Практика Вольных Путешествий, Praxis des freien Reisens), Übersetzung aus [1]
Neue Artikel: 2010: 26.07. Bāwīṭī/Qārat esch-Scheich Sūbī 22.07. Qaṣr ʿAllām, Bāwīṭī/Qārat Qaṣr Salīm 20.07. ʿAin el-Muftillā 10.07. Hurghada/Dahhār, Hurghada/Saqāla, Neu-Hurghada 21.06. Qena 30.05. Sōhāg 24.05. Drāʿ Abū en-Nagā, Qalʿa (Qena), Deir el-Anbā Bāchūm (Luxor), Carter-Haus 23.05. Qaṣr el-ʿAgūz 22.05. Thot-Berg, Scheich ʿAbd el-Qurna 13.05. Schanhūr 26.04. Deir el-Anbā Bisāda, Deir Mār Girgis el-Ḥadīdī 25.03. Tūnis (Faiyūm) 10.03. Deir el-Muʿallaq 02.01. Wādī el-Ubeiyiḍ, ʿAin ed-Dālla, ʿAin Gallaw, ʿAin Bisāi, ʿAin Scheich Marzūq, Abū Minqār, Darb Asyūṭ, Biʾr Dikkār
mehr…
Abū Ghurāb | Abū Qīr | Abū Rawāsch | Abu Simbel | Abū Ṣīr (Taposiris magna) | Abū Ṣīr | Abydos | ʿAin Amūr | ʿAin el-Bileida | ʿAin Manāwir | ʿAin Muṣṭafā Kāschif | ʿAin Schams ed-Dīn | ʿAin Umm ed-Dabādīb | el-Alamein | Alexandria und Stadtteile | Armant | el-Aschmunein | Assuan | Asyūṭ | Bāwīṭī | Benī Ḥasan | Burg Raschīd | Chārga | Chārga (Stadt) | Dahschur | Deir Abū Mīnā | Deir el-Muḥarraq | Deir esch-Schelwīṭ | Dendara | Edfu | Elephantine | Esna | Gabbānat el-Bagawāt | el-Gāra | Gebel eṭ-Ṭeir (el-Chārga) | Gebelein | Ghweiṭa | Gīza | Hawāra | Hībis | el-Kāb | Kairo und Stadtteile | Kairo/Ägyptisches Museum | Kairo/Koptisches Museum | Kairo/Museum für Islamische Kunst | Karnak | Kom Ombo | Lāhūn | Lischt | Luxor | Madāmūd | Maks Qiblī | Meidum | Meir | Memphis (Ägypten) | Memphitische Nekropole | Al-Minyā | Moʿalla | Munīra | Mūṭ | Nāḍūra | Nassersee | Neu-ʿAmadā | Neu-Bārīs | Neu-Kalābscha | Neu-Sebūʿ | Philae | Qaṣr eḍ-Ḍabāschīya | Qaṣr Dūsch | Qaṣr el-Gibb | Qaṣr Ibrīm | Qaṣr el-Labacha | Qaṣr Qārūn | Qaṣr ez-Zaiyān | Raschīd | Ṣān el-Ḥagar | Saqqara | Scharm esch-Scheich | Sumeira | Ṭanṭā | Tell el-Amarna | et-Tōd | Tūna el-Gebel | Zaqāzīq | Zāwīyat el-ʿAryān
- Tourenvorschläge Nilkreuzfahrten
, 1, 2, 3, und 4 Wochen
- Luxor, Assuan: Hotels, Restaurants usw.
- Stadtteile von Kairo (Sehenswürdigkeiten, Lage, Ausgehen)
- Oberägypten
- Mittelägypten
- Faiyūm
- Oasen in der Libyschen Wüste (Chārga
, Siwa , Darb Sīwa , Farāfra )
- Wādī an-Natrūn
- Routen: Islamische Altstadt, Stadtzentrum von Kairo
- Arabische Wüste, wenigstens Paulus-Kloster und Antonius-Kloster
- Nildelta
- Ferienorte an der Red Sea Riviera
- Artikel zu einigen Regionen (Nubien, Unterägypten, Mittelägypten, Oberägypten, Nildelta)
- Startseite Ägypten, insbesondere Gesundheit (Impfungen, etc.), Respekt (Ramadan u.a.).
- Anzulegende Artikel: Sīdī Barrānī (سيدي برّاني), Wādī Schaṭṭ er-Rigāl, Rafaḥ (رفح), Badraschein (29° 51' 0" N 31° 16' 0" O, بدرشين), ʿIzbat el-Burg (عزبة البرج), Aṣfūn el-Maṭāʿna (أصفون المطاعنة) nördlich von Esna, südlich von Gebelein, Girgā (جرجا), Schellāl (شلال), Ziftā (زفتى), Abnūb (أبنوب), Tell Atrīb (تل أتريب).
- Fotos einfügen; Digitalisierung noch notwendig.
- Karten einfügen; hier muss ich noch irgendeine effiziente Methode finden.
- Klärung Schreibweise von Ortsnamen:
- Überprüfung auf einheitliche Transliteration der Ortsnamen
Das Problem besteht darin, dass die Orte zwar unter Ägyptologen bekannt sind, es sich häufig aber nur um Dörfer mit einigen Zehn oder Hundert Einwohnern handelt, die natürlich kaum ein Einheimischer kennt. Der häufig große Variantenreichtum lateinischer Umschriften macht das Problem nicht einfacher.
- Themenartikel Ägypten
- Geld
- Kaufen (Basare, Besonderheiten wie Fleischverkauf)
- Essen und Trinken
- Religionen
- Liste von Fachbegriffen (Götter, Architektur, Religion).
- Wikivoyage Fact sheet
- Syntax-Handbuch vervollständigen
- Standardisierung vCard
- Internationalisierung Erweiterungen
Erprobte Helferlein
- wikEd|wikEd.js
- Doppel-s-Schreibung|Doppel-s-Schreibung.js
- Vorlagenmaster|Vorlagenmeister.css|Vorlagenmeister.js
In Erprobung
- Einleitung-bearbeiten|Einleitung-bearbeiten.js
Problem: Kollision mit Geo
- navigation-popups|navigation-popups.js
Customization
|
| de
| Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
|
| en-2
| This user is able to contribute with an intermediate level of English.
|
| fr-1
| Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
|
| ar-1
| هذا المستخدم يتحدث اللغة العربية بشكل بسيط.
|
| ru-1
| Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке начального уровня.
|
|
Ziel des Monats: Thistlegorm (Dezember 2007), Katharinenkloster (Februar 2010) Reisethema des Monats: Flucht der Heiligen Familie nach Ägypten (Dezember 2007), Essen und Trinken in Ägypten (September 2008), Nilkreuzfahrten (November 2009), Darb Sīwa (März 2010) Abseits der Touristenpfade: Chārga (März 2007), Nassersee (April 2007), Tūna el-Gebel (September 2007), Deir Abū Fānā (Dezember 2007), Raschīd (März 2008), Ṭihnā el-Gebel (August 2008), Siwa (Dezember 2009), Deir el-Muʿallaq (Juli 2010)
|